În după-amiaza zilei
de de 26 ianuarie, la vârsta de 88 de
ani, s-a stins din viață prozatoarea și traducătoarea Raisa Lungu-Ploaie,
informează CultARTlife, cu referire la Moldpres.md.
Raisa Lungu-Ploaie
s-a născut la 15 august 1928 în satul Mihăileni, judeţul Bălţi, astăzi raionul
Rîşcani. În 1964, a absolvit cursurile literare superioare de pe lîngă
Institutul de Literatură „Maxim Gorki” din Moscova. A fost profesoară în mai
multe şcoli din Sîngerei şi Cimişlia, publicînd, totodată, schiţe, nuvele şi povestiri
în presa literară. A fost redactor la revistele „Nistru şi „Femeia Moldovei”.
În 1960, Raisa
Lungu-Ploaie a debutat editorial cu volumul „Povestiri”, urmat de cărţile:
„Cîntecul unei viori“, „Mărţişoare“, „Culorile fermecate“, „Floarea cerului“,
„Poiana de argint“, „Pana albastră“, „Ştii tu, cum rîde soarele?“, „Dragostea
de peste o viaţă“ și altele.
A tradus cărţile:
„Robinson Crusoe” de Daniel Defoe, „Trandafirul de aur” de Konstantin
Paustovski, „Adio”, „Gulsarî” de Cingiz Aitmatov, „Mobi Dic sau Balena Albă” de
Herman Melville ş.a. Unele dintre prozele ei au fost traduse în limbile:
norvegiană, ungară, estonă, kazahă, bulgară, rusă, ucraineană, turkmenă ş.a.
În 1998, prozatoarea
Raisa Lungu-Ploaie a fost distinsă cu titlul onorific „Maestru al Literaturii”
şi în 1998 – cu Ordinul „Gloria Muncii”.
Raisa Lungu-Ploaie va
fi înmormîntată duminică, la Cimitirul Central Ortodox de pe strada Armenească
din Chişinău.





